9.30.2011

Pinheiros de Agosto | August pine trees


Agosto já passou. Setembro acaba hoje. E, apesar de gostar mais do Outono, hoje apetecia-me ter passado a tarde a passear entre pinheiros, apanhada num dia de Agosto onde a luz demora a acabar.

August is gone. September ends today. And, even though I'm an Autumn kind of girl, today I would've loved to spend the afternoon walking amongst pine trees, trapped in an August day where the light takes time to fade away.

9.29.2011

Colour no colour


Será que vou participar na próxima edição da Feira na Fábrica, já no próximo domingo? Ainda não sei, mas enquanto a certeza não chega, faço mais pulseiras, acumulo mais stock, e vou pensando em peças novas.

Am I going to participate in the next edition of the Fair at the Factory, next sunday? I still don't know, but while still in doubt, I'm making more bracelts, acumulating more stock, and thinking of new products.

Guest post @ Mystery Moor


O blogue da Andrea - Mystery Moor - já faz parte da minha leitura diária há muito tempo. As fotografias são sempre lindas e a Andrea tem uma escrita muito inteligente, irónica e muito bem-humorada. Por tudo isso, adorei escrever um guest post para o blogue sobre as seis horas que passei em Veneza no ano passado. Obrigada!

Andrea's blog - Mystery Moor - is a part of my daily reading for a long time. The photos are always beautiful and Andrea has a very clever, ironic and witty style of writing. For all of that, I loved to write a guest post about the six hours I spent in Venice last year. Thank you!

9.28.2011

Special things


No passado fim-de-semana, a minha avó materna deu-me um relógio despertador que pertenceu aos meus avós durante muitos anos, e que ainda funciona muito bem. São visíveis as marcas do tempo, e o seu tique-taque é constante e bem audível. Gosto de saber que o despertador que tantas vezes acordou os meus avós e lhes indicou as horas, será o mesmo a fazer isso por mim a partir de agora.

Last weekend, my maternal grandmother gave me an alarm clock that belonged to my grandparents for many years, and is still in great working condition. The marks of time are visible, and its' tick-tack is constant and audible. I like to know that the alarm clock that woke up my grandparents so many times and show them the time, is going to be same to do that for me from now on.  

9.27.2011

Flores silvestres | Wild flowers


Tenham uma óptima noite!

Have a great night!

Weekend, part two


Mais fotografias do passeio de sábado. A última fotografia é de uma padaria antiga mesmo à entrada do centro de Abrantes. Naquela tarde estava fechada, mas quase consegui sentir o cheiro a pão, e ver os balcões de mármore cheios de farinha.

More photos from saturday's walk. The last photo is from an old bakery right when we walk up to the city center. It was closed that afternoon, but I could almost feel the smell of bread, and see the marble counters filled with flour.

9.26.2011

Weekend, part one


Depois de um fim-de-semana que passou rápido, mas soube muito bem, aqui estou eu de novo. No sábado fui dar uma volta pelo centro histórico de Abrantes, e aproveitei para espreitar este espaço, que foi, em tempos, o Mercado Municipal. Recentemente, a Câmara Municipal teve a ideia de revitalizar o espaço como um Mercado Criativo, destinado a albergar projectos diferentes e originais. Eu gostei bastante da forma como o espaço original foi praticamente inalterado, mas tive pena de o ver quase vazio e ainda com muito poucos projectos a ocupar o local. Espero que, a curto prazo, isso se altere, e acho que esta é uma ideia que pode ser "exportada" para muitos outros locais do país.

O centro histórico da cidade enfrenta o mesmo problema de muitos outros centros históricos do nosso país. Durante anos e anos, a maior parte dos serviços foram deslocados para fora do centro e, como é óbvio, quem se deslocava ao centro, deixou de fazê-lo. Creio, mesmo, que só com muita criatividade e capacidade de planear a longo prazo é que se poderá mudar alguma coisa.

After a weekend that flew by, but felt really good, here I am again. On saturday I went for a walk in Abrantes' historical centre, and got the chance to take a peek at this space that once was the city's Market. Recently, the City Council (in Portugal, we call it Municipal Hall) had the idea of revitalizing the space as a Creative Market, designed to house different and original projects. I really liked how the original building was virtually unchanged, but was sorry to see it almost empty and still with few projects in there. I hope that, in a short term, that changes, and I think this is an idea that can be "exported" to many other places in the country.

The city's historical centre is suffering the same problem that exists in so many other historical centres in the country. For many, many years, the majority of the services were moved outside of the centre and, obviously, the people that used to go to the centre, stopped going there. I think that things can only be changed with lots of creativity and the capability of planning on the long term.   

9.22.2011

Pastel skies


Sim, tenho passado muito tempo a olhar para o céu. Vou estar ausente durante o fim-de-semana (adivinharam bem, vou passá-lo a casa da minha avó materna), por isso "vemo-nos" no domingo ou na segunda-feira. Tenham um óptimo fim-de-semana, de preferência com muitos céus destes!

Yes. I've been spending a lot of time looking at the sky. I'll be away for the weekend (you guessed right, I'll be at my maternal grandmother's house), so I'll see you on sunday or monday. Have a great weekend, preferrably with lots of skies like this!

9.21.2011

new hair


Outra cor, outro corte, a mesma pessoa. E em apenas duas horas! Tenham um óptimo dia!

Another colour, another cut, the same person. And in only two hours! Have a great day!

9.17.2011

Old products, new photos + a shop update!


Estes pendentes em cerâmica já foram feitos o ano passado e, entretanto, estiveram algum tempo em "banho-maria". Agora resolvi tiras-lhes fotografias novas e voltei a colocá-los na loja. Tenham uma óptima noite!

These ceramic pendants have already been made last year and they were off the shop for a while. Now I decided to take new photos of them and have just listed them in the shop, again. Have a great night! 

9.16.2011

Monday near the coast


Segunda-feira fui almoçar com a família à Costa da Caparica (creio que o correcto é Costa de Caparica, mas não me soa bem). Apesar de ter uma das linhas de costa mais extensas e bonitas do país, a cidade em si é o perfeito exemplo de anos de má gestão urbanística. Talvez por isso goste mais de ir lá no Inverno, quando a cidade está mais encoberta e quando o mar está bravo.

On Monday I went to lunch with my family to a coastal city some 15 minutes away from where we live. Despite having one the longest and most beautiful coastal lines in the country, the city itself is the perfect example of years of bad urban management. Maybe that's why I like to go there mostly during the Winter, when the city is more concealed and the sea is rough.