11.30.2011

Me and my Yashica, part i


Ontem testemunhei um milagre. Todas as fotografias que tirei, de um rolo de 24, viram a luz do dia! Nem todas ficaram bem (isso sim, seria um milagre supremo) mas, tendo em conta a natureza sensível da minha relação com a Yashica, já fiquei muito contente! Aqui estão algumas das que tirei no sábado, ao visitar a EXD'11.

Yesterday I witnessed a miracle. All the photos I took, from a roll of 24, saw the light of day! Not all of them turned out nice (that would be, indeed, a supreme miracle) but, taking into account the sensible nature of my relationship with the Yashica, I was really glad! Here are some photos I took on saturday, while visiting ExperimentaDesign 2011.

By night


Os edifícios do Hard Rock Café e da Roca Gallery, e a montra ultra criativa da Louis Vuitton, num fim de tarde já bem escuro em Lisboa.

The buildings of the Hard Rock Café and Roca Gallery, and the ultra creative window display at Louis Vuitton, in a very dark late afternoon in Lisbon.

11.29.2011

Take a walk with me, part three


Vamos continuar a nossa visita? Ora vamos lá, então. Uma das coisas de que mais gostei, sem contar com a exposição em si que - obviamente! - adorei, foi de ter visto todos os espaços praticamente sozinha. Gosto disso. Acho que, na solidão, vemos melhor.  

Let's continue our visit? Well then, let's go. One of the things I liked the most, without counting with the exhibition itself that I - obviously! - loved, was that I was able to wander around all the spaces almost always by myself. I like that. I think that, when in solitude, we see better.

A lunch in the summer

35mm
Yashica FX-3 Super 2000
Fujifilm Superia 200iso

O verão é feito de prazeres simples. Um almoço em família, talhadas de melão fresco para acabar a refeição, e a indolência que se prolonga pela tarde fora. A minha avó paterna nunca me perdoará o facto de a ter fotografado em tão simples vestimenta, mas não resisti a capturar esta expressão que é tão dela.

Summer is made of simple pleasures. A family lunch, some slices of fresh melon to finish the meal, and the lazyness that carries on all afternoon long. My paternal grandmother will never forgive me the fact that I photographed her in such simple attire, but I couldn't resist to capture this expression that's so characteristic of her.

11.28.2011

Take a walk with me, part two


Olá a todas(os)! Espero que vossa semana tenha começado bem! Como já repararam, hoje não há Inspiration Monday, e, por isso, resolvi continuar a "levar-vos comigo" na visita ao ExperimentaDesign 2011. O que também é bastante inspirador, certo?

Hi everyone! I hope your week started off well! As you've noticed, today there's no Inspiration Monday and, for that reason, I decided to continue to "take you with me" in this visit to ExperimentaDesign 2011. Wich is also pretty inspiring, right?

11.27.2011

Take a walk with me, part one


Ontem fui à "sede" da ExperimentaDesign 2011 - o Tribunal da Boa Hora - e tirei dezenas de fotografias com a máquina digital e mais umas com a Yashica (que ainda não sei se ficaram bem ou não). Tenho curiosidade para ver o que será feito ao edifício do tribunal no futuro. Por mim, acho que seria interessantíssimo continuar a utilizá-lo em projectos culturais.

E falando em cultura, parabéns Fado! És meu, és nosso, e és de toda a gente!

Yesterday I went to the "headquarters" for the ExperimentaDesign 2011 - an old courthouse - and took dozens of photos with my digital camera and a few more with my Yashica (I still don't know if they are good or not). ExperimentaDesign is a biennial event dedicated to all forms of design and contemporary culture, that takes place in Lisbon, in several vacant buildings, museums and other places. It's really good!

And speaking of culture, congratulations Fado! You're mine, ours, and everybody's!

11.25.2011

O palácio | The palace


Hoje fui visitar a minha professora de cerâmica, que está a participar num mercado de Natal, a decorrer no Palácio Foz. Amanhã ela também terá algumas pulseiras minhas à venda. Eu nunca tinha entrado neste palácio lindíssimo, e tenho mesmo de lá voltar durante o dia com a minha máquina analógica. Tenham uma óptima noite!

Today I went to visit my ceramics' teacher at a Christmas market she's participating on and it is being held at Palácio Foz (a palace right in the center of Lisbon). Tomorrow she'll have some of my bracelets for sale too. I had never entered this beautiful palace before, and I really have to go there again during the day with my analogue camera. Have a great night!