9.27.2012

Bye bye summer

Taken with a Canon EOS 500N using Fujicolor Pro 160Ciso (expired in 2011)

Enquanto penso em algo de belo e poético para dizer acerca dos calmos dias de Verão que já se foram, o cão dos vizinhos de baixo não pára de ladrar (é melhor nem começar a falar de quem gosta de arrastar móveis durante a noite) e afugentou as poucas palavras que ainda tinha disponíveis para escrever um post decente. De qualquer maneira, os dias longos de Verão acabaram e eu estou mais do que pronta para receber o Outono.

While I'm thinking about something beautiful and poetic to say about the quiet days of summer that are gone, the downstairs neighbour's dog is barking like crazy (and don't even get me started on those who like to move furniture at night) and scared away the few words I still had left to write a decent post. Anyway, the long days of summer are gone and I'm more than ready to welcome autumn.

9.26.2012

Avante, part two

Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Kodak ColorPlus 200iso

Talvez seja por ter a palavra avante na cabeça, mas o que é certo é que hoje estive a ver sítios onde ficar em Berlim e fiquei com vontade, com muita vontade. Preciso desesperadamente de viajar.

Maybe it's because the word avante (a.k.a. to go forward) is stuck in my head, but the fact is that today I've been checking out places to stay in Berlin and I'm into it, really into it. I desperately need to travel.

9.25.2012

Avante, part one

Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Kodak ColorPlus 200iso

Este ano fui à Festa do Avante. Depois de alguns anos sem lá pôr os pés nem por um dia, foi óptimo regressar! Sempre me impressionou e continua a impressionar a forma como este evento tão claramente partidário abre as portas a toda a gente, independentemente das suas cores políticas. Não há, mesmo, festa como esta.

This year I went to the Festa do Avante (in english, the word avante means to go forward). After a few years without even going there for a day, it was great to go back! It has always impressed me and still does the way this event - that is so cleary linked to a party, in this case the Comunist Party - opens its doors to everyone, no matter their political colours. It's, really, a special thing.  

9.24.2012

A day in September, part II

Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Kodak ColorPlus 200iso

O edifício nas duas últimas fotografias é o Palácio da Justiça, que de palácio tem muito pouco, mas tem uma imponência e austeridade que me impressionou. É já um ponto obrigatório para futuros passeios fotográficos naquela zona.

The building in the last two photos is the Palace of Justice, that has very little of palace, but has a grandiosity and austerity that really impressed me. It's already a mandatory stop for future photographic walks in that area.

A day in September, part I

Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Kodak ColorPlus 200iso

Um sol escaldante, uma luz vibrante, e um bom dia em Lisboa para juntar mais fachadas bonitas à minha já extensa colecção.

A blazing sun, a vibrant light, and a good day in Lisbon to add a few more beautiful facades to my already extensive collection.

9.23.2012

Autumnal sardines

Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Kodak ColorPlus 200iso

Ontem foi o primeiro dia de Outono, e com ele veio uma boa sardinhada em família, e a visita habitual às traseiras do quintal dos meus avós (há sempre boas fotografias à espera de serem tiradas). Bom domingo!

Yesterday was the first day of Autumn, and with it came a good sardine fest with the family, and the usual visit to my grandparents backyard (there are always good photos waiting to be taken). Have a great sunday!

9.21.2012

Random stuff

Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fujicolor 200iso

Algumas coisas aqui e ali.

Some things here and there.

9.20.2012

At the theater, part IV


Lembram-se da exposição que fui ver ao São Carlos? Eu já quase me esquecia de que ainda tinha estas fotografias para mostrar-vos. Tenham uma óptima noite!

Do rou remember the exhibition I saw at a theater in Lisbon? I almost forgot I still had these photos to show you. Have a great night!

9.18.2012

Golden

Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fujifilm Sensia 100iso (slide film expired in 2008)

É engraçado como este blogue tem mudado ao longo do tempo. Desde que recomecei a fotografar com filme, sinto ter encontrado aquilo que me melhor me representa (acho que isso já é evidente, certo?). Espero que vocês estejam a gostar desta nova fase tanto quanto eu!

::: ah, e se quiserem saber um pouco mais sobre a história do meu novo logótipo, espreitem este post.

It's funny how this blog has changed over time. Ever since I started to photograph with film again, that I feel I've found what represents me the best (I think that's quite clear by now, right?). I hope you're enjoying this new phase as much as I do!

::: oh, and if you wand to know a bit more about the story behing my new logo, you can read this post.

9.17.2012

Randomly

Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fujifilm Sensia 100iso (slide film expired in 2008)

Algumas coisas vistas no e do quintal dos meus avós paternos, um gato fofinho que não gostou do barulho da máquina, e parte do caminho até este café com uma vista privilegiada para Lisboa.

Some things seen in and from my paternal grandparents backyard, a cute cat that didn't like the sound of the camera, and part of the pathway to this coffee that has a privileged view of Lisbon.