7.21.2013

Holding my breath

Arts 3 123-1
Arts 3 1230
Arts 3 1228
Photos taken in 2000 with a Canon EOS 500N

Daqui a precisamente 17 dias parto em viagem e vou passar duas semanas dividida entre Bruxelas (com visitas a Bruges e Antuérpia), Paris (só por dois dias e meio, mas vai ser tão bom voltar lá passados 13 anos!) e Amesterdão (que já estava na minha lista há muito tempo). Os meu dias já estão a ser passados em contagem descendente e mal caibo em mim de contentamento!

In exactly 17 days I'm off to spend two weeks divided between Brussels (with visits to Bruges and Antwerp), Paris (just for two and a half days, but it's going to be so good to revisit the city after 13 years!) and Amesterdam (it's been on my list for so long). Right now my days are already passing by in countdown mode and I can barely hold myself with excitment!

7.19.2013

Full circle

032
033
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fujifilm C200 (expired in 2011)

7.17.2013

Pretty little creature

024
018
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fujifilm C200 (expired in 2011)

7.16.2013

Loose ends

001
039
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fujifilm C200 (expired in 2011)

As primeira e última fotografias de um mesmo rolo.

The first and last photos of the same roll of film.

7.14.2013

The amateur gardener

026
027
025
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fujifilm C200 (expired in 2011)

Algumas plantas morreram e outras pararam de florir, mas a maioria continua a crescer e a sobreviver, para meu grande contentamento.

Some plants have died and others stopped blooming, but most of them continues to grow and survive, and that makes me very happy.

7.11.2013

Flower arrangement

020
021
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fujifilm C200 pushed to 400iso (expired in 2011)

Numa das últimas vezes em que estive em casa da minha avó materna, uma das suas vizinhas chamou-me e disse que tinha uma coisa para me mostrar. Depois de me ter visto a tirar tantas fotografias no quintal da minha avó, achou que eu ia gostar de ver este arranjo de flores e, quem sabe, fotografá-lo. Eu sabia que a luz já não seria suficiente para tirar uma fotografia em condições, mas não consegui resistir.

On one of the last times I was at my maternal grandmother's house, one of her neighbours called me up and said she had something to show me. After she'd seen me taking so many photos at my grandmother's backyard, she thought I would like to see this flower arrangement and, who knows, take a photo of it. I knew the light wasn't good enough to make a decent photo, but I just cound't resist.

7.10.2013

Evening breeze

035
037
036
038
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fujifilm C200 (expired in 2011)

7.04.2013

Terrace views

Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fujifilm C200 (expired in 2011)

Hoje estou de partida, não para o sítio habitual, mas para este sítio, o que é quase a mesma coisa. Até daqui a uns dias!

Today I'm off, not to the usual place, but to this place, which is almost the same thing. See you in a few days!

7.02.2013

Early June, part III

Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fujifilm C200 (expired in 2011)

7.01.2013

Early June, part II

Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fujifilm C200 (expired in 2011)