8.31.2013

Brussels, part III

Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Agfa Vista 400iso (expired in 2013)

8.29.2013

Brussels, part II

Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Agfa Vista 400iso (expired in 2013)

As duas primeiras fotografias são do edifício "Old England", uma antiga galeria comercial que é agora o Museu dos Instrumentos Musicais. Quem não estiver interessado em visitar o museu, pode entrar para visitar o restaurante no último andar, que tem uma vista fabulosa da cidade. Nós fizemos isso no último dia que passei em Bruxelas, portanto as fotografias (se estiverem boas!) virão mais tarde.

The first two photos are of the "Old England" building, a former department store that now houses the Musical Instrument Museum. If you're not interested in visiting the museum, you can go in and visit the restaurant in the last floor, that has a fabulous view of the city. We did that on the very last day I spent in Brussels, so those photos (if they turn out ok!) will come later. 

8.28.2013

Brussels, part I

Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Agfa Vista 400iso (expired in 2013)

Faz hoje uma semana que regressei (!!!) e sinto que, apesar de já ter os pés bem firmes no meu chão habitual, a minha mente ainda não está completamente aqui. Foram duas semanas que pareceram passar muito rápido e muito devagar ao mesmo tempo, como acontece em todas as viagens de que desfrutamos plenamente. 

Bruxelas foi uma boa surpresa, Paris foi como uma velha amiga que queremos visitar sempre (e para sempre), Antuérpia e Bruges foram maravilhosas, e Amesterdão foi um encantamento! Comecemos, então, por Bruxelas.

It's a week today since I came back (!!!) and I feel that, even though my feet stand firmly on my usual ground, my mind's still not completely here. It's been two weeks that seemed to pass by really quickly and really slowly at the same time, as it happens with every trip we enjoy the most. 

Brussels was a good surprise, Paris was like an old friend we want to visit always (and forever), Antwerp and Bruges were wonderful, and Amesterdam was quite amazing! So, let's start with Brussels.

8.06.2013

Playing the turist, part four

Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fuji Reala 100iso (expired in 2007)

Amanhã parto de viagem e vou deixar o blogue silencioso por duas semanas. Espero encontrar-vos desse lado quando voltar. Divirtam-se!

Tomorrow I'm off on a trip and I'm leaving this blog silent for two weeks. I hope to still find you here when I get back. Have fun!

8.05.2013

Playing the turist, part three

Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fuji Reala 100iso (expired in 2007)

No caminho para apanhar o cacilheiro para Almada, passei pelo cartaz da exposição "A Última Fronteira - Lisboa em Tempo de Guerra" e resolvi entrar, o que foi uma óptima decisão. A exposição merecia fotografias, mas a vista das muitas janelas do edifício era irresistível!

On my way to catch the ferry to Almada, I passed by the sign for the exhibition "The Last Frontier - Lisbon During Wartime" and decided to go in, which was a very good decision. The exhibition was worthy of photos, but the view from the many windows of the building was irrestisible!

8.04.2013

Playing the turist, part two

Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fuji Reala 100iso (expired in 2007)

8.03.2013

Playing the turist, part one

Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fuji Reala 100iso (expired in 2007)

Aproveitando uma ida obrigatória a Lisboa para levantar os rolos que vou levar para a viagem (está quase!!), dei um pequeno passeio para matar saudades.

Taking advantage of a mandatory visit to Lisbon to pick up the rolls of film I'm taking for the trip (it's almost here!!), I took a small walk to ease my longing for the city.