11.20.2014

Frida

Untitled

No passado fim-de-semana tivemos de dizer adeus à Frida, a nossa cadela de quase 11 anos. Ela entrou nesta família numa época feita de antes e foi o prazer absoluto da sua companhia que tornou mais fácil superar muitos dos maus momentos que surgiram depois. Por tudo isto e muito mais, ela nunca será esquecida.

(Enquanto escrevo este post, está um gatinho a dormir empoleirado no meu ombro direito, ele que é o mais novo membro da nossa família.)

Last weekend we had to say goodbye to Frida, our dog of almost 11 years, She entered this family at a time made of befores and it was the absolute pleasure of her company that made it much easier to bear so many of the bad moments that came after. For all of this and much more, she will never be forgotten.

(As I write this post, there's a kitten sleeping nestled in my right shoulder, he who's the newest member of our family.)

11.12.2014

The weekenders

Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fuji C100 (expired in 2012)

Muito obrigada por todas as palavras amorosas que recebi no meu aniversário! Já passaram 5 dias desde que entrei numa nova década e não podia estar mais tranquila e excitada por ver o que o futuro me poderá trazer.

Thank you so much for all the kind words I got on my birthday! It's been 5 days since I entered a new decade and I couldn't be more at ease and excited to see what the future might put in my way.

11.10.2014

And now I'm 30

Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fuji C100 (expired in 2012)

Seria suposto que este post fosse uma avaliação profunda de como me sinto com 30 anos, de como foi chegar até aqui e de como vejo o meu futuro. Mas eis que, nos dias anteriores e posteriores ao meu dia de aniversário, bem como no dito cujo, não tive mais vontade de analisar a minha vida do que o normal. Vivi para celebrar mais um ano de vida, e estou verdadeiramente feliz por isso!

This post was meant to be a deep evaluation about how I feel as a 30 year old, of how it was to get here as well as how I see my future. But, in the previous and subsequent days around my birthday, as well as the day itself, I felt no greater need to analyze my life more than I usually do. I've lived to celebrate one more year of my life, and I'm truly happy about that! 

11.06.2014

Inside and outside

Untitled
Untitled
Taken with a Rolleicord VB using Fuji Pro 160S (expired in 2009)

11.05.2014

Estufa Fria, part two

Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Canon EOS 500N using Kodak Portra 160VC (expired in 2009)

Por agora, estas são as últimas fotografias da Estufa Fria. As restantes foram tiradas com um rolo de Fuji Velvia 100, um filme de slide que eu adoro e que capta a luz de uma forma lindíssima, mas, infelizmente, o laboratório de fotografia que costumo usar deixou de revelar este tipo de filme - ainda que temporariamente, segundo dizem -, por isso vou ter de esperar. Paciência é a grande virtude de todos os amantes de filme, certo?

These are the last photos of the Estufa Fria, for now. The rest were taken with a roll of Fuji Velvia 100, a slide film that I love and captures light beautifully, but, unfortunately, the photo lab I always use has stopped developing this kind of film - even if temporarily, according to them -, so I'll have to wait. Patience is the greatest virtue of all film lovers, right?

11.04.2014

Estufa Fria, part one

Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Canon EOS 500N using Kodak Portra 160VC (expired in 2009)

Num domingo de Junho, decidi visitar a Estufa Fria pela primeira vez. Fui com a certeza de que não iria ficar desiludida (afinal de contas, como é que uma apaixonada por plantas pode não gostar de uma estufa, ainda por cima enorme?) e isso confirmou-se logo à entrada, assim que senti o cheiro a terra molhada.

On a Sunday in June, I decided to visit the Estufa Fria, a big greenhouse right in the city center. I was pretty sure I couldn't be disappointed (after all, how could a plant lover not like an enourmous greenhouse?) and that was confirmed right at the entrance, as soon as I felt the smell of wet soil.

10.30.2014

Saturday night blues

Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fuji C100 (expired in 2012)

10.29.2014

Good colour palette

Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fuji C100 (expired in 2012)

10.28.2014

Backyard scenes(II)

Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Rolleicord VB using Fuji Pro 160S (expired in 2009)

10.27.2014

Backyard scenes (I)

Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Rolleicord VB using Fuji Pro 160S (expired in 2009)

Lembram-se de eu ter comprado uma máquina médio-formato no Natal passado? Provavelmente não, uma vez que tenho negligenciado demasiado a minha Rolleicord VB, mas estou a tentar inverter essa situação. Chamemos-lhe uma resolução de quase aniversário (estou a onze dias de fazer 30 anos e continuo a achar que, a qualquer minuto, o despertador vai tocar, eu vou acordar e ainda tenho 23 anos... enfim!).

Remember that I bought a medium-format camera last Christmas? Probably not, since I've been neglecting my Rolleicord VB a bit too much, but I'm trying to revert that situation. Call it an almost birthday resolution, if you will (I'm eleven days away from turning 30 and I keep thinking that, any minute now, the alarm clock will ring and I'll wake up still 23... oh well!).