4.29.2013

Reach for the sky

Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fujifilm Superia 200iso (expired in 2005)

É quase impossível passar pelo Elevador de Santa Justa e não tirar uma fotografia. Se estão em Lisboa e nunca lá foram, tratem de ir já (se não quiserem pagar bilhete para subir de elevador, basta entrarem pelo Largo do Carmo).

It's almost impossible to pass by the Santa Justa Elevator and not take a photo. If you're in Lisbon you have to go now (if you're not keen on buying a ticket to go up by elevator, you just have to check out your map, walk a little and get in through Largo do Carmo).

4.28.2013

Two for today

Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fujifilm Superia 200iso (expired in 2005)

4.27.2013

Up in the air

Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fujifilm Superia 200iso (expired in 2005)

4.26.2013

Capuchos, part IV

Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fujifilm Superia 200iso (expired in 2005)

Chegamos ao fim deste passeio entre os mais perfeitos pompons que a Natureza alguma vez produziu. Já agora, alguém sabe que árvores são estas?

We come to the end of this walk among the most perfect pompons that Nature has ever created. By the way, does anyone know what kind of trees are these?

4.25.2013

Capuchos, part III

Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fujifilm Superia 200iso (expired in 2005)

Lembram-se de ter referido que a vista do Convento dos Capuchos é de cortar a respiração? Apesar de achar que as fotografias não lhe fazem real justiça, aqui está ela em toda a sua glória.

Remember that I said that the view from the Convento dos Capuchos is breathtaking? Despite thinking that these photos don't do it justice, here it is in all its glory.

4.24.2013

Capuchos, part II

Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fujifilm Superia 200iso (expired in 2005)

Capuchos, part I

Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fujifilm Superia 200iso (expired in 2005)

Capuchos é uma localidade que, a meu ver, tem o melhor de dois mundos: está suficientemente perto da Costa da Caparica para que se chegue à praia em 10 min. e suficientemente longe para ser o reduto perfeito durante a confusão do Verão. Para além disso, é lá que se encontra o Convento dos Capuchos, um sítio com um jardim pequeno e encantador, e com uma vista de cortar a respiração. É sempre um dos sítios de eleição quando me sinto inquieta e preciso de apanhar ar.

Capuchos is a place that, for me, has the best of two worlds: it's close enough to Costa da Caparica so that you can get to the beach in 10 min. and far away enough to be the perfect place to escape during the Summer confusion. Besides, it's where you'll find Convento dos Capuchos, an old convent with a small and lovely garden, and with a view that will take your breath away. It's always one of my places of choice when I'm feeling restless and in need of some fresh air.

4.23.2013

Meet me halfway

Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fujifilm Superia 200iso (expired in 2005)

Sunday on the south bank

Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fujifilm Superia 200iso (expired in 2005)

4.22.2013

Home

Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fujifilm Superia 200iso (expired in 2005)

Pouco a pouco, a varanda que estava quase abandonada começa a parecer um mini-jardim. Com a chegada da Primavera descobri uma nova paixão: arranjar plantas novas, passar tardes a colocá-las em vasos novos e acabar o dia com as bochechas rosadas e as mãos sujas de terra.

Little by little, the almost abandoned balcony is starting to look like a mini-garden. With the arrival of Spring I found a new passion: to get new plants, spend afternoons putting them in new pots and ending the day with rosy cheeks and dirty hands.

4.20.2013

Coming soon

Untitled
Untitled
Untitled

Em breve, coisas novas. Estejam atentas(os)! E tenham um óptimo fim-de-semana!

New stuff coming soon. Be aware! And have a great weekend!

4.12.2013

Windows to your soul

Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fuji Reala 100iso (exp. in 2007) and Superia 200iso (exp. in 2005)

Uma casa habitada em Lisboa e um armazém abandonado em Almada.

An inhabited house in Lisbon and an abandoned warehouse in Almada.

4.11.2013

Botanical garden, part four

Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fuji Reala 100iso (expired in 2007)

Estas três últimas fotos fazem-me ranger os dentes, mas porque não mostrá-las à mesma? Há momentos que ocorrem segundos antes de carregarmos no obturador em que sabemos, bem lá no fundo, que a fotografia não vai sair bem, mas a constatação real desse facto não nos faz sentir menos estúpidos. Vivendo e aprendendo!

These last three photos make me grind my teeth, but why not show them to you anyway? There are moments that occur seconds before we press the shutter where we know, deep down inside, that the photo won't look good, but the real verification of that fact doesn't make us feel less stupid. Living and learning!

4.10.2013

Botanical garden, part three

Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Taken with a Yashica FX-3 Super 2000 using Fuji Reala 100iso (expired in 2007)

Uma das coisas de que mais gostei nesta visita ao Jardim Botânico foi a de ter ido quando a Primavera ainda estava a começar, o que significa que eram poucas as plantas já em flor. Sabe bem estar rodeada de tanto verde.

One of the things I enjoyed the most about this visit to the Botanical Garden was the fact that Spring was just starting, so there were few plants already blossoming. It feels really good being surrounded of so much green.