3.06.2011

Inside looking out


As traseiras do meu prédio têm uma vista completamente desimpedida, óptima para as noites de Verão, quando se fazem as refeições nos terraços ou varandas, e ainda melhor quando se quer usar o zoom da máquina fotográfica à vontade (sem o perigo de, de repente, estar a ver a sala de estar do vizinho da frente).

The back of my building has an unobstructed view, wich is great for summer nights, when meals are taken in the terraces or balconies, and even better when one wants to use the zoom of ones camera at ease (there's never the danger of, suddenly, start seeing our front neighbour's living room).

5 comments:

  1. Não sei se alguma vez me habituaria a viver em Lisboa...muito de tudo

    ReplyDelete
  2. WOOOWW that looks so high! you can watch the whole town, cant you?!
    cheers,
    m

    ReplyDelete
  3. lovely
    specially no. 3 and 4. love the colours!

    ReplyDelete
  4. conheço um pouco dessa paisagem ... vivi em Almada durante o tempo em que estive a tirar o curso de cerâmica e até fevereiro de 2010 :)

    ReplyDelete
  5. Mariana: É realmente uma experiência diferente, há quem se habitue rapidamente e há quem nunca entre totalmente no ritmo da cidade. Eu não vivo em Lisboa (apesar de ir lá regularmente), vivo em Almada que é na margem sul do Tejo, mas também é uma cidade muito urbana.

    Magdalena: The building is not that high, I live in the 4th floor wich is the last. What makes it look higher is the fact that it is on a higher ground and its back leads to a descendent ground. I see a big part of the city, and it is really great!

    [sen.si'jes]: Thank you!

    Paula: Estudaste na Arco? Quem sabe se já não nos cruzámos um dia :D

    ReplyDelete

Obrigada pelo comentário! Thanks for your comment!